這兩天準時pm8:55看了兩集SBS直播致美麗的你~
沒有翻譯…也聽不懂韓語…
憑之前看過台灣版的印象和劇中的人物的表情去推敲現在在演什麼~>ω<
雖然聽不懂~不過才第三集就已經有去海邊橋段~進展好快啊
致美麗的你~是台灣翻譯韓版劇名「To The Beautiful You (아름다운 그대에게)
原著是日本的中條比紗也老師的漫畫作
最早台灣的翻譯為《偷偷愛著你》
日語:花ざかりの君たちへ ~簡稱:花君(はなきみ)
後來又改名為《花樣少年少女》
英文譯名為For You in Full Blossom
劇情描述在美國成長的少女蘆屋瑞稀,憧憬跳高選手佐野泉為了見他而轉入私立男校櫻開學園…
故事中女生假扮男生在男校生活的有趣際遇、和同學們發生的一系列青春故事~就是整部漫畫的賣點
一共有四個電視劇改篇版
2006年台灣是第一個改篇《花樣少年少女》由Ella、吳尊、汪東城演出
2007年日本由堀北真希、小粟旬、生田斗真主演
2011年還有日本當紅的偶像前田敦子的版本
2012年韓國的To The Beautiful You(致美麗的你)
我沒有像阿蠻看過原著漫畫,就連台灣版的也是跳著看了幾集
每每聽阿蠻的解說~大概了解每個角色的性格和在劇中的重要性
有人說吳尊飾演的佐野泉最好~~而蘆屋瑞稀又以雪莉的最可愛
要說誰詮譯的好不好…都是見人見智~憑的不外乎都是主、客觀的問題
哈哈~~比較每個版本的男女主角…其實應該各有千秋吧
聽說珉豪要主演男主角的時候,這個跳高選手很適合他的運動男孩
我很期待他會怎麼去詮譯佐野泉這為人高傲、不太會表達自已情感的酷酷美少年
偷偷愛著你 SecretlyLove 花樣少男少女(漫畫版)http://www.8comic.com/html/152.html
自1996-2004年全部有23集~就繪畫來說是有些年代了>ω<~
1996…Minho都五歲了~~呵呵
中字趕快出來啊~~
留言列表