151018 XIA - 꼭 어제 (Yesterday) 

 

151018 XIA - 꼭 어제 (Yesterday)

 

 ↓ ↓ 【中字】XIA 金俊秀 - 正如昨日 (Yesterday)   (cr:JYJAKTW台灣後援會)

 

XIA - 꼭 어제 (Yesterday)   

꼭  어제였던 것 같아  바래지 않는 그날
這一切仍恍如昨日      尚未褪色的往昔
유난히  눈이  맑았던  아이 같던 너 이젠
你張著澄澈的雙眸      像孩子一般  如今
오히려  날  위로해주네
像卻反過來安慰了我呢
작은  어깨를
當下我好想
감싸주 고 싶었는데
緊擁那小小的肩膀
오히려  너의  작은  어깨에
你那窄小的肩膀反才讓我
내가  기대   쉴 줄은
覺得可以倚靠呢

내가  할 수 있는 약속은
我所能夠給出的承諾
초라한  나의  진심은   겨우 이런 것뿐이야
窮小子我的真心哪       大概就是這些話吧
그대와  함께  늙어가고  싶어요
我只想與你相伴  慢慢地變老
흰머리조차도
從使滿頭銀髮
그댄  멋질  테니까
也因你而閃耀

세월 앞에 놓인 모든 게
被置於歲月前的一切
희미하게  흐려지고
隱隱約約  模糊朦朧
기억도  무뎌질  때
當記憶凋零破碎
내  곁에  그대의  빈자리  있음을
『我身邊始終有屬於你的空位』
잊어버리지만
你也許會遺忘
그러지만  않게  해요
但我會讓你記住的

이렇게  너의  앞에서
就這樣   我在你面前
기다려달란  말  못해
卻無法說要你等我
입술  깨무는  내가
緊咬雙唇的我
아무  말도  못할  것도  알고  있단  듯
彷彿明白自己什麼話都說不了
가만히  웃어주는  네게
面對靜靜地微笑的你

내가  할  수  있는  고백은
我所能夠說出的告白
서글픈  나의  진심은  겨우  이런  것뿐인데
淒涼的我的真心哪       大概就是這些話吧
그대와  함께  걸어가고  싶어요
我只想與你相伴    一路走下去
끝이  없는  길을      두 손을 맞잡고
在無盡的長路           攜手並肩同行

세월  앞에  놓인  모든  게
被置於歲月前的一切
희미하게  흐려지고
隱隱約約  模糊朦朧
기억도  무뎌질  때
當記憶凋零破碎
내  곁에  그대의  빈자리  있음을
『我身邊始終有屬於你的空位』
잊어버리지만
你也許會遺忘
그러지만 않게 
我會讓你記住的

나를  전부  다  줬지만
即使奉獻我的一切
아깝지  않았다
我也絲毫無悔
말하지  못한  게  난 가슴 아파
沒說出口的話      讓我心好痛
그대와  함께  늙어가고  싶어요
我只想與你相伴   一路走下去
끝이  없는  길을
在無盡的長路
두 손을 맞잡고
攜手並肩同行

 

 

以上翻譯轉自JYJAKTW台灣後援會-RS~~^^

 

 
arrow
arrow
    全站熱搜

    吧台熊 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()