220524 ONEW オンユ 'キラキラ' MV
ʕ•̀ω•́ʔ:溫流的聲音好適合唱日文~~溫溫柔柔又甜甜暖暖 (๑Ő௰Ő๑)
[日中歌詞] ONEW(オンユ) - 'キラキラ(閃閃發光)'
'キラキラ' '(原唱:小田和正)
日文cr:https://www.kkbox.com/jp/ja/song/HX15Z-V4aXJ8Z62EMv
中文(cr:溫心OnewHeart):https://www.bilibili.com/video/BV1u94y1S7PJ?spm_id_from=333.999.0.0
ゆらゆらゆら 心は揺れる
搖曳不定的心
キラキラキラ 時はかがやいてる
閃閃發光 時光在閃耀
いま もういちど約束する
現在就讓我們再次約定吧
決して 君のことを裏切らない
發誓絕不背叛你
遠くに見える その夢を まだあきらめないで
將你帶前往 那遠方清晰可見的夢想過渡
かならず そこまで 連れて行くから
絕不輕言放棄 一定會帶你去到那裡
ためらうその気持ちも すべて この手に渡して
請將所有不安的情緒 全部交予我
出会えてよかったと 言える日がきっと来る
相信未來 我們將會慶幸這相遇時分
ゆらゆらゆら 心は揺れる
搖曳不定的心
キラキラキラ 時はかがやいてる
閃閃發光 時光在閃耀
いつの日にか また戻れるなら
如果有一天能回到過往
その時 帰りたい この場所へ
我仍將選擇回到這裡
せつない思い出は
扣人心弦的回憶
ふたり 重ねてゆくもの
是我倆共同的路徑
また来る哀しみは 越えてゆくもの
讓我們攜手跨越 未來的路障吧
今はただ目の前の 君を抱きしめていたい
現在的我 只想擁抱眼前的你
明日の涙は 明日流せばいい
就讓明天的淚水 留到明天
この愛はどこまでも ずっと続いて行くから
這份愛 將持續到永遠
明日のふたりに まだ見ぬ風が吹く
明天我倆仍將 迎著無形的風前行
Uh こうして今が過ぎてゆくなら
Uh 只要能維特現狀
もう 語るべきものはない
我將無所怨言
いつしか 眠りについた君をみつめれば
某天 當我凝視著將入睡的你
キラめく星は 空にあふれてる
閃耀的星辰將布滿整個天空
今はただ目の前の 君を抱きしめていたい
現在的我 只想擁抱著眼前的你
明日の涙は 明日流せばいい
就讓明天的淚水 留在明天
今だから出来ること それを決して 忘れないで
千萬別忘記 眼前的一切
この時 この二人 ここへは戻れない
時光將無法 為我們倒流
この愛はどこまでも ずっと続いて行くから
這份愛 將持續到永遠
明日のふたりに まだ見ぬ風が吹く
明天我倆仍將 迎著無形的風前行
~~^▽^~~^▽^~~^▽^~ ~♡感謝歌詞翻譯分享♡ ~~^▽^~~^▽^~~^▽^~~
留言列表